长沙百睿德同声传译公司成立于2005年,是一家专业同声传译服务提供商。公司针对不同的行业,培养了一批高水平和经验丰富的同传译员。目前为止我公司成功地为1000多场各类国际会议、大型培训、新闻发布会、高级商业会谈、外国首脑及代表团、现场技术交流等提供同声传译和同传设备租赁服务,涉及的语言有英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语等十多种。百睿德同传张老师18621726175均得到高度赞扬,并承认我公司的同声传译效力。
长沙同传设备租赁有限公司提供专业德国博世(BOSCH)数字红外同声传译系统的租赁和技术支持服务。博世同传系统是国际同类产品中的领先品牌,是联合国大会以及其他重大国际会议中主流首选产品。博世同传系统具有抗灯光干扰性强,语音清晰,安装快捷,操作简便等特点。在任何条件的会议场所均能达到数字广播的效果。同时我们的资深技术工程师,可以为您提供较周到的安装,调试和技术支持等服务。公司引进德国BOSCH较新款二代同传设备,是国际上较先进的同传系统。并提供会议发言系统、投票表决系统、投影机、音响话筒等会议服务。博世同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先择自己能听懂的语言频道。公司致力于提供一流的同声传译设备租赁服务,表决器设备租赁服务,导游设备租赁服务及手拉手租赁和抢答器租赁的服务公司。长沙同声传译设备租赁公司拥有多套国际较新博世同声传译设备。无论设备的数量规模还是技术服务均蜚声国内,秉承“高素质、高品质、高质量、高效率”理念,将服务做到较好。
同声传译,简称同传(simultaneous interpretation),又称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译作为一种翻译方式,其较大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,较多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。
在各种国际会议上,同传译员需要以“闪电般的思维”和高超的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。根据 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90 %~100 %的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。能有意放慢速度来照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这对从业者的素质提出了极高的要求。
百睿德长沙同传设备有限公司提推出了世界首创的博世数字会议网络(DCN)系统。